By continuing to use the site, you allow the use of Cookies and agree to the privacy policy.
.,о.,р..и.:г,.и.,н.;н.,а;,л.. .,н.:а,.х.,о.,д.;и.,т..с.:я,, ..н.;а., .,k;,i..b.:e,;r.,i.,s.,.;.r.:u,

Hura brasiliensis

Sound forms: Is required PRO account or access to audio drugs Is required PRO account or access to audio drugs Is required PRO account or access to audio drugs Is required PRO account or access to audio drugs
ⓘ Learn more about digital audio preparations
  1. Pharmacological Group
  2. Similar
  3. Description of the dosage form
  4. Dif. diagnostics
  5. Characteristics and scope
  6. Typical features
  7. Skin
  8. Mental
  9. Head, face, and ears
  10. Mouth and throat
  11. Gastrointestinal tract
  12. Chest organs
  13. Limbs and spine
  14. Analogs by action
  15. Manufacturers of the drug

Other names and synonyms

hura, hura assacu homeopathy.

Description Source

Синоптическая Materia Medica - Вермюлен Ф.

Pharmacological Group

Homeopathic classical monopreparations

Similar

 Название препарата: hura brasiliensis.

Description of the dosage form

 Hura brasiliensis. hura crepitans. fam. euphorbiaceae.
 Гура трескающаяся. Сем. Молочайные.
 Величественное дерево с грубой бородавчатой корой, овальными листьями и раздельнополыми цветками. Мужские (тычиночные) цветки собраны в толстое колосовидное образование, а женские (пестичные) цветки расположены у его основания или в пазухе верхнего листа. Плод крупная деревянистая капсула с плоскими желтовато-коричневыми семенами. Когда они созревают, капсула растрескивается с такой силой, что семена разбрасываются. «необычный округлый плод с твердой кожурой размером примерно с апельсин состоит из ячеек, каждая из которых содержит одно плоское семечко. В сухом воздухе созревший плод резко взрывается с громким треском, похожим на звук выстрела. По этой причине его часто называют monkeys dinner-bell ( звонок к обезьяньему обеду ). Семена являются рвотным средством, недозрелые семена сильное слабительное, но, как утверждает lunan, при высушивании теряют это свойство. Во всех частях растения много ядовитого млечного сока. При попадании сока в глаза практически моментально возникает слепота» [clarke].
 Раньше из капсул делали коробочки для промокательного песка, которым присыпали свежую чернильную запись. Отсюда пошло название «sandbox tree» («дерево для песочниц»). «mure сравнивает свой препарат hura с hura crepitans. должно быть, это разновидности одного и того же вида, с одинаковыми свойствами млечного сока. Характеристики hura crepitans были описаны при съедании семян, а hura brasiliensis при однократном применении доз 5-го разведения».
 С ботанической точки зрения это действительно один и тот же вид. Разница в названии обусловлена тем, что растение было описано разными учеными: название hura crepitans восходит к линнею (17071778), а willdenow (17651812) назвал тот же вид hura brasiliensis.
 Для представителей семейства молочайных типичны быстро развивающиеся, ярко выраженные симптомы. «мгновенная слепота», вызываемая hura, напоминает эффект mancinella. все молочайные вызывают резкое раздражение желудочно-кишечного тракта.
 Испытано mure на 4 испытателях (двое мужчин и две женщины).

Dif. diagnostics

 Sulphur. lycopodium. natrum muriaticum. sepia. graphites.
 Сравните: «ощущение удушья, особенно когда думает о чем-то, что сделано неправильно» [clarke].
 Много вздыхает и зевает.

Characteristics and scope

 Центральная нервная система. Желудочно-кишечный тракт. Слизистые оболочки. Кожа.

Typical features

 П череда печальных мыслей.
 Воображает, будто потерялась. Пациенту кажется, что родственники отреклись от него. Думает, что она одна в целом мире. Полагает, что друзья перестали ему доверять.
 Считает, что друзья перестали любить его. Ей кажется, что она скоро потеряет того, кто ей дорог.
 «кричит не переставая; в течение нескольких дней ей кажется, будто перед глазами стоит умерший» [clarke].
 «очень часто присутствовало ощущение несчастья, такое чувство, будто случилась беда. Что же это за непоправимое несчастье, заставившее родных ненавидеть его. Когда я начинаю вдумываться в это ощущение, передо мной со всей ясностью встает образ проказы. Прокаженный это человек, роковым образом попавший в такое положение, когда все его друзья отворачиваются от него, ненавидят, презирают, перестают любить его, и сколько бы он ни старался, ему не восстановить прежних отношений. Старые чувства не возвращаются, тот, кто стал прокаженным однажды, будет прокаженным всегда. Если это ощущение появляется у человека, который не страдает ни проказой, ни спидом, средством выбора может быть hura, так как это базисное состояние, присущее данному препарату, у таких пациентов оно не зависит от жизненной ситуации» [rajan sankaran].
 «сообщение о том, что при помощи hura был вылечен случай проказы, привело к тому, что препарат стал широко применяться при этом заболевании, хотя, как утверждает mure, [испытавший это средство], другие подобные случаи неизвестны. Два пациента, участвовавшие в его испытании, страдали проказой, и в процессе гомеопатического лечения они, казалось, полностью выздоровели» [clarke].
 П чрезмерная добросовестность.
 П смех сопровождается ознобом.
 Каждый пароксизм боли сопровождается нервным смехом.
 П снятся разрушения, насильственная смерть.
 [разрушенные здания; отрубленная голова; мертвые тела с отрубленными руками; увечья; могилы; идет среди руин; революция; убийцы].
 П нежно любящий.
 «вспыхнули нежные чувства [пятнадцатый день]. Во время и после приступов резкой слабости и дурноты готов любить всех, особенно тех, кто рядом; он часто думает о смерти, но не боится ее; он чувствует даже, что мог бы умереть без сожаления» [allen].
 П «смерть ребенка».
 «hura это вид латекса. Любовь такого человека обладает эластической тягой , она похожа на резинку. Чем больше расстояние между ним и тем, кого он любит, тем больше он будет затрачивать усилий, чтобы привлечь этого человека. Когда резинка рвется это катастрофа, и пациент никогда не сможет этого пережить» [grandgeorge].
 «таким образом, мы можем попытаться объяснить, что глубинная проблема hura brasiliensis связана с отделением от ребенка. Это означает, что взрослый держит один конец нити, которой он или она связали своего ребенка; прежде всего это касается матери, которая носила дитя под сердцем и может попасть в ловушку, называемую психоаналитиками слияние матьребенок . к сожалению, этой связи дано существовать недолго позже появляется проблема эгоистичной, двойственной любви, которая мешает ребенку идти навстречу другим людям. Таким образом, взрослые типа hura любят эластической (резиновой) любовью: чем больше вы пытаетесь уйти, тем крепче они вас держат. Если резинка рвется, происходит разрыв между людьми, и вот они жестоко отброшены друг от друга на некоторое расстояние. hura хочет ломать вещи, что символически обозначает ломать связи, связывающие его с любимыми. Вот что случается, когда наступает смерть. Это выход для некоторых детей, которые не находят другого способа, чтобы разорвать пуповину. Взрослый остается один, безутешный.
  оставишь отца своего и матерь свою . в свете этого библейского откровения, позволяющего каждому человеку оставить свою семью, чтобы положить начало новой, hura, эластичные песочные часы (the elastic hourglass), существует для того, чтобы помочь нам справиться с уходом ребенка. Пусть ребенок теперь идет вперед, навстречу своему счастью и самостоятельности» [grandgeorge].
 О парение и падение.
 «ощущение, когда она засыпает, будто она висит на расстоянии трех футов от земли. Она ощущает, что висит в небе».
 «ощущение, что она падает на землю».
 «чувствует, что она падает в канаву» [allen].
 О слабость; от диареи; от боли; от потоотделения.
 О беспокойный сон [с частым пробуждением] или бессонница.
 О ощущение холода во внутренних частях тела.
 О дрожь [внутренняя]; от испуга; от шума.
 О слизистые выделения, зловонные.
 Ф боль в желудке, как от голода; вынужден есть.
 Голод мгновенно утоляется в процессе еды.
 Ф ужасающие колики в сочетании с диареей и дрожью; вынуждают кричать.
 & жжение и ощущение сжатия заднего прохода.
 & едкий, жгучий, изнуряющий стул.
 Ф болезненная скованность в нижней части спины.
 «пациент не в состоянии наклониться вперед; он может ходить, только отклонившись назад; даже при небольшом наклоне вперед появляется тянущее ощущение в области поясницы, вынуждающее его выпрямиться» [allen].
 «мучительная боль в пояснично-крестцовой области, в области сочленения последнего поясничного позвонка с крестцом, когда пытается поднять тяжесть. Вынужден лечь в постель; неспособен встать или пошевелиться в постели и вынужден оставаться в положении лежа на спине ... кажется, что боль охватывает большую область, немного вовлекая мышцы спины, поясницы и позвонки в грудном отделе» [allen].
 Ф ощущение занозы под ногтями больших пальцев рук.
 Ф ощущение жара в ногтях.
 Ф красные пузырьки, особенно там, где находятся выступающие части костей, например на коже над скуловыми костями.
 Ф пузырьки настолько напряженные, что если сдавить их или проколоть, то содержимое извергается под напором.

Skin

 Кожа напряжена; ощущение, словно она ссохлась (hide-bound feeling) [crot-t.; то же ботаническое семейство].
 *впечатляющее описание состояния прокаженного [состояние hura] можно найти в stephen donaldsons lord fouls bane, part 1 of the chronicles of thomas covenant, ballantine books, 1977.

Mental

 Психика: кусает руки [1]; себя [1]. Желание ломать вещи [1]. Состояние спутанности, теряет дорогу на хорошо знакомых улицах [1]. Думает о смерти без страха [1]. Чувствует себя покинутым, ощущение изоляции [1]. Нетерпимость, раздражительность из-за боли [1]. Раздражается, когда ему возражают [1; ign. Беспокойство в постели [1; puls. Вздрагивает утром после пробуждения [1].

Head, face, and ears

 Головокружение: когда идет на открытом воздухе, ощущение, будто парит в воздухе, будто стопы не касаются земли [1].
 Голова: ощущение, будто шар крутится в головном мозгу [1]. Кожа на лбу иссохшая [1/1]. Ощущение онемения в боковых отделах головы [1]. Боль: головная боль, как от гвоздя, в темени [1; thuj.
 Глаза: ощущение холода в глазах [2; mez.]; в веках, при закрывании глаз [1]. Покалывание, как от пыли [1].
 Зрение: искры, когда сидит [1/1]; когда ходит [1/1]. Зигзаги [1; nat-m.
 Уши: ощущение заложенности, с последующим ощущением, что пузырьки воздуха появляются в левом ухе [1/1].
 Нос: носовое кровотечение, когда лежит [1; puls. Пульсация в корне носа [1]. Обостренное обоняние, может даже различать людей по запаху на расстоянии [1/1].
 Лицо: красного цвета при пробуждении [1; cina]; покраснение лба [1]. Опухшее утром при пробуждении [1].

Mouth and throat

 Рот: привкус крови во рту во время полового акта [1/1]; вода имеет привкус дыма во время завтрака [1].

Gastrointestinal tract

 Желудок: чувство тяжести, если долго стоит [1/1]. Боль, когда голоден [1; petr., psor.

Chest organs

 Дыхание: вздыхает из-за ощущения удушья [1].
 Грудная клетка: боль в левой молочной железе, периодически перемещающаяся в правую молочную железу, хуже когда двигает руками [1/1]. Слабость, после диареи [1/1].

Limbs and spine

 Спина: тяжесть в области крестца, когда сидит [1; rhus-t. Онемение в области шеи [1]. Боль в области спины, между лопатками, хуже надавливание на грудину [1/1]; в поясничной области лучше при наклоне назад [1]; при наклоне вперед [1]; в пояснично-крестцовой области при попытке поднять тяжесть [1/1]; в крестцовой области, распространяется к шейным позвонкам [1/1]; в крестцовой области, хуже когда лежит на животе [1/1], хуже когда сидит [1]. Боль в области спины, между лопатками, хуже надавливание на грудину [1/1]. В поясничной области лучше при наклоне назад [1]. При наклоне вперед [1]. В пояснично-крестцовой области при попытке поднять тяжесть [1/1]. В крестцовой области, распространяется к шейным позвонкам [1/1]. В крестцовой области, хуже когда лежит на животе [1/1], хуже когда сидит [1].
 Конечности: холодные стопы, одна стопа холодная, другая горячая [1; lyс. Онемение запястий [1]. Боль в правой руке, будто ее в течение долгого времени сильно тянули или выкручивали [1/1]; боль, как от ушиба, в ягодичных мышцах, чередование сторон [1/1].

Analogs by action

Manufacturers (or distributors) of the drug

Фитасинтекс
ПиК-Крым
ОЛЛО
42a96bb5c8a2acfb07fc866444b97bf1
Available only when using PRO account
Content moderator: Vasin A. S.


  1. Kiberis is NOT an online store and does NOT purchase, store, sell or deliver drugs. The resource acts only as an intermediary between you and the manufacturer of drugs or pharmacy points, which carry out the delivery.
  2. On Kiberis there are descriptions of drugs, some of which are intended only for doctors. This information cannot be used by patients to make decisions about the use of drugs, their cancellation or correction of dosages.
  3. Nothing in the information provided should be interpreted as a call to use these drugs.
  4. No claims can be made to Kiberis regarding any damage or harm incurred as a result of the use of the information posted on the site.