Other names and synonyms
Gan Mao Qing Re Ke Li.Description Source
Традиционные китайские препараты фирмы - СинофармActive ingredients of the drug
Similar
Формула Пяти Элементов 121.
Гань Мао Цин Жэ Кэ Ли (Gan Mao Qing Re Ke Li, Ganmao Qingre Keli).
感冒清热颗粒.
Производитель.
Ши И Тан, Китай.
Гань Мао Цин Жэ Кэ Ли (Gan Mao Qing Re Ke Li, Ganmao Qingre Keli).
感冒清热颗粒.
Производитель.
Ши И Тан, Китай.
Composition
Бо Хэ (Bo He) Мяты трава Menthae herba.
Фан Фэн (Fang Feng) Сапожниковии корень Saposhnikoviae radix.
Цзы Су Е (Zi Su Ye) Периллы лист Perillae folium.
Гэ Гэнь (Ge Gen) Пуэрарии корень Puerariae radix.
Цзе Гэн (Jie Geng) Платикодона корень Platycodi radix.
Син Жэнь (Xing Ren) Абрикоса семя горькое Armenicae semen amarum.
Бай Чжи (Bai Zhi) Дудника даурского корень Angelicae dahuricae radix.
Янь Ху Со (Yan Hu Suo) Хохлатки корневище сorydalis rhizoma.
Цзин Цзе (Jing Jie) Схизонепеты трава Schisonepetae herba.
Чай Ху (Chai Hu) Володушки корень вupleuri radix.
Лу Гэнь (Lu Gen) Тростника корневище Phragmitis rhizoma.
Фан Фэн (Fang Feng) Сапожниковии корень Saposhnikoviae radix.
Цзы Су Е (Zi Su Ye) Периллы лист Perillae folium.
Гэ Гэнь (Ge Gen) Пуэрарии корень Puerariae radix.
Цзе Гэн (Jie Geng) Платикодона корень Platycodi radix.
Син Жэнь (Xing Ren) Абрикоса семя горькое Armenicae semen amarum.
Бай Чжи (Bai Zhi) Дудника даурского корень Angelicae dahuricae radix.
Янь Ху Со (Yan Hu Suo) Хохлатки корневище сorydalis rhizoma.
Цзин Цзе (Jing Jie) Схизонепеты трава Schisonepetae herba.
Чай Ху (Chai Hu) Володушки корень вupleuri radix.
Лу Гэнь (Lu Gen) Тростника корневище Phragmitis rhizoma.
Паттерны.
Проникновение в Легкие Ветра-Холода.Nosology
Грипп. Простуда. Инфекции верхних дыхательных путей. Тонзиллит.
Особенности применения препарата при лечении хронических тонзиллитов и острых фарингитов смотрите в вебинаре Лечение фарингитов и тонзиллитов препаратами ТКМ .
Особенности применения препарата при лечении хронических тонзиллитов и острых фарингитов смотрите в вебинаре Лечение фарингитов и тонзиллитов препаратами ТКМ .
Indications for use
Озноб. Головная боль. Непереносимость холода. Боли в теле. Заложенный нос. Водянистые выделения из носа. Болезненное горло. Сухость горла. Кашель. Язык нормального цвета. Красный язык. Тонкий налет на языке. Белый налет на языке. Поверхностный пульс (Fu).
Озноб. головная боль с ощущением жара. непереносимость холода. боль в теле. заложенность носа или светлые выделения из носа. боль и сухость в горле. кашель. Язык нормального цвета или красный с тонким белым налетом. Пульс поверхностный.
Озноб. головная боль с ощущением жара. непереносимость холода. боль в теле. заложенность носа или светлые выделения из носа. боль и сухость в горле. кашель. Язык нормального цвета или красный с тонким белым налетом. Пульс поверхностный.
Клинические показания.
Переохлаждение. ОРЗ. ОРВИ. грипп с вышеуказанной симптоматикой.Pharmacodynamics
Действие с точки зрения ТКМ. Успокаивает и рассеивает Ветер. Устраняет Ветр-Холод в Наружном. Охлаждает Внутренний Жар.
Фармакологическое действие: жаропонижающее, противовоспалительное, антибиотическое, антитоксическое, отхаркивающее.
Фармакологическое действие: жаропонижающее, противовоспалительное, антибиотическое, антитоксическое, отхаркивающее.
Method of drug use and dosage
Содержимое пакетика растворить в тёплой кипячёной воде, принимать по 1 пакетику 2 раза в день через 1 час после еды, либо по назначению врача.
Special instructions
Не рекомендуется употреблять острую, сырую, холодную и жирную пищу, а также алкоголь и тонизирующие средства традиционной китайской медицины. При тяжелых заболеваниях, сопровождающихся нарушением артериального давления, болезнями сердца, печени, почек, а также при беременности необходимо принимать под строгим контролем врача.