Other names and synonyms
tart-ac.Description Source
Полная энциклопедия чистой Материа медика - Аллен Т.Ф.Pharmacological Group
Characteristics of the substance
Характеристика вещества. Винная кислота, с4H6O6.
ПодготовкаРастворы в воде, свежеприготовленные.
ПодготовкаРастворы в воде, свежеприготовленные.
Additional information
Источники. 1, Nenning, * Mittheilunger, 1827 (Jour. la Soc. Gall., Mat. Med. Pura, том 4, стр. 519; 2, Journ. de сhim. Méd., 1838, стр. 72 (там же); 3, Хуземанн, Пфланец, стр. 550; 4, Times (Pharm. Journ., том 4, 1845, стр. 370), Уильям Уоттс, 24 года, выпил 2 унции раствора; 5, Кэттелл, Брит. Журн. по гомологии, т. 11, с. 337; 6Альфред С. Тейлор, доктор медицины, «Принципы и практика медицинской юриспруденции», 1873 г., стр. 230: мужчина 24 лет выпил 1 унцию, растворенную в 1/2 пинты теплой воды, и умер через девять дней.
Head, face, and ears
ГОЛОВА. Головокружение (через час), [1].
Лицо. Его лицо мгновенно стало красным, как огонь, и, воскликнув, что его отравили, он потерял дар речи; после этого он так и не встал со своей постели, где и скончался на десятый день), [4]. Губы становятся коричневыми, а их внутренняя часть - черноватой. [1]. Постоянная сухость губ; он вынужден их смачивать, [1]. Жжение в верхней губе, на месте, где был вылечен прыщ), [1]. Жжение в губах (через четверть часа), [1].
Лицо. Его лицо мгновенно стало красным, как огонь, и, воскликнув, что его отравили, он потерял дар речи; после этого он так и не встал со своей постели, где и скончался на десятый день), [4]. Губы становятся коричневыми, а их внутренняя часть - черноватой. [1]. Постоянная сухость губ; он вынужден их смачивать, [1]. Жжение в верхней губе, на месте, где был вылечен прыщ), [1]. Жжение в губах (через четверть часа), [1].
Mouth and throat
РОТ. Зубы стоят торчком, [1]. Коричневый и сухой язык, [2]. Неприятный привкус во рту по утрам, который проходит после еды, [1].
ГОРЛО. Ощущение жжения в горле и желудке, как будто они горят. [5]. Жаловался на жжение в горле и желудке, как будто выпил купоросное масло, и говорил, что ничего не может с этим поделать, кроме как представить, что все вокруг горит. [6].
ГОРЛО. Ощущение жжения в горле и желудке, как будто они горят. [5]. Жаловался на жжение в горле и желудке, как будто выпил купоросное масло, и говорил, что ничего не может с этим поделать, кроме как представить, что все вокруг горит. [6].
Gastrointestinal tract
ЖЕЛУДОК. Очень сильная жажда, [2]. Отрыжка, [1]. Тошнота (сразу после пробуждения), [1]. Рвота продолжалась до самой смерти, [6]. Периодическая и почти непрерывная рвота, [2]. Рвотные массы были темно-зеленого цвета, [2].
ЖИВОТ. Боль в области пупка, [2]. Ощущение сдавливания ниже пупка с отхождением газов; ощущение холода в животе в течение четверти часа (десяти минут), [1]. Щипок в области живота, [1].
СТУЛ. Много испражнений за ночь, [2]. Фекалии были цвета кофейной гущи, [2].
ЖИВОТ. Боль в области пупка, [2]. Ощущение сдавливания ниже пупка с отхождением газов; ощущение холода в животе в течение четверти часа (десяти минут), [1]. Щипок в области живота, [1].
СТУЛ. Много испражнений за ночь, [2]. Фекалии были цвета кофейной гущи, [2].
Chest organs
ОРГАНЫ ДЫХАНИЯ. Охриплость и першение в горле, [1]. Дыхание учащается, затем становится затрудненным и замедленным, [5]. Дыхание затрудненное и редкое, [3].
Cardiovascular system
СЕРДЦЕ И ПУЛЬС. Очень слабое сокращение сердца, [3]. Слабый пульс, [2].
Limbs and spine
Спина. Резкая боль в области поясницы, [2].
НИЖНИЕ КОНЕЧНОСТИ. Паралич бедер и ног, [2]. После обеда у него появилась резкая боль в ступнях, возле пятки, из-за которой он не может ступать на землю. [1].
НИЖНИЕ КОНЕЧНОСТИ. Паралич бедер и ног, [2]. После обеда у него появилась резкая боль в ступнях, возле пятки, из-за которой он не может ступать на землю. [1].
Common symptoms
ОБЩЕЕ. Судороги перед смертью, [3]. Чрезмерная слабость, [3]. Вечером он чувствует сильную усталость и едва может передвигаться., [2]. Общая болезненность, особенно в нижних конечностях, [1]. Благоустройство на открытом воздухе, [1].
Sleep
СОН. Зеваю и потягиваюсь, [1]. Частая зевота, [1].
Fever
ЛИХОРАДКА. Общее ощущение холода, вечером в постели, [1].
Modalities
МОДАЛЬНОСТИ. Улучшение. На свежем воздухе), Симптомы.
Manufacturers (or distributors) of the drug